现在的位置: 首页 > 热门事件 > 牛人大事 > 谈天说地 > 正文

英语怎么都学不好其实是很正常的!

2019年03月27日 牛人大事, 谈天说地 ⁄ 共 3695字 ⁄ 字号 暂无评论 ⁄ 阅读 222 views 次
39.6K

经常有网友议论汉语英语的比较,有时争论还很激烈。最近的案例是王思聪和花千芳的骂战。

老实说这个话题太大了,不是短短一篇小文能承载的,但这并不表示我们这些语言学的门外汉就不能搞研究。

本文尝试从使用便利性的角度谈谈这个问题,这个问题有两个主要方面——

1、词汇

2、语法

词汇方面,我所在的企业以研发业务为主,在研发领域刚好有一个贴切的东西来比照汉语英语:计算机语言。

请思考一个问题:如果你来编程,你是喜欢汇编呢、还是C++呢?

我相信凡是有点计算机常识的网友都会选择C++。

因为C++优于汇编。

为什么呢?

道理很简单,C++是一种面向对象的语言,而汇编不是。喜欢用汇编的家伙,不是牛得一塌糊涂的、就是有受虐狂倾向。

何为面向对象?

两点:一讲属性、二有动作。

汉语就是一种面向对象的语言、类似C++,而英语不是面向对象的语言、类似汇编。

这个问题懂C++的不言自明、不懂C++解释起来比较费劲,不过没关系,看了下面就明白了。

属性方面,我们比较下面两行——

汉语:猪肉、鸡肉、牛肉、鱼肉、羊肉……

英语:pork、chicken、beef、fish、lamb……

显然汉语属性特征明显,英语则云山雾罩。汉语只要看到“肉”,我们就知道好吃、有营养,英语则看到食物可能才有点感觉。

所以在中国,学个厨子其实不难,导致中餐源远流长、雄冠全球、但厨子地位通常并不高;而西方人学个厨子需要较高的文化程度、厨子地位也高,但东西吃起来实在是乏善可陈。

结果我们中国干部腐败的三板斧一般是吃喝、贪钱、男女关系,而西人腐败则是男女关系、男女关系、男女关系——为啥?吃饭没乐趣,只好兴趣转移了。甚至以中国文化为主的东方文化也被称为饮食文化,而以英美文化为主的西方文化也被称为男女文化。

这也可以解释为什么中餐餐具很简单、而西餐餐具复杂得吓人——那当然,东西吃起来一般般,再没个餐具转移视线的话这饭还吃个什么劲啊!

食品的对比已经很能说明问题了,我们可以再看看医院的科室——

汉语:内科、外科、儿科、妇科、五官科……

英语:internal medicine、surgical department、PediatricsDepartment、Gynecology Department、Department of facial features……

明白为什么西方医生是绝对的高薪行业了吧,咱可不能只见贼吃肉、不见贼挨打,人家学习多辛苦啊——有数据表明英美医学院毕业生需要掌握至少六万单词才能过关。六万啊,听起来就想退学!

以上解释了属性、下面看看动作——比如打车、打听、打人、打骂、打电话、打卡……这些都是一目了然的动作,比如摸拉推拽之类一看就是手在干活,再比如踢踹蹬踏一看就是脚在动作,而吃喝喷咽就是嘴巴上场了……这些动作对应的英语单词我已经没有勇气翻译了,累啊!

综上所述,由于汉语面向对象的优越性,使得汉字在使用中具有极大的便利性,同时使得汉字数量远远低于英语单词,便于学习。

比如汉字加上刨坟、甲骨文之类,总数大约30万,目前我们能懂的大约8万,康熙字典收录了47035,现代版的字典收了超过5万,而日常汉字3000足够,所以我们在高中以后再也没有学过汉语,但我们有效掌握了世界上最美的语言:汉语。

英语由于国际化的背景导致非常复杂,单词数量统计混乱,我看到的资料最少的是64万,一般100万的讲法最为普遍,高的还有650万、乃至1000万的说法。即便是最小值64万,也是汉字目前最大值(8万)的八倍、而且还在不断增长中,落后性可见一斑——语言是交流的工具,不利于交流的当然不是好语言。而且英语缩写很多、否则写起来太累,六十年前缩写的主流是两个字母(如UN、UK)、三十年前缩写的主流成为三个字母(如USA、ABC、CMM)、现在的主流变成四个五个字母了(如FIFA、CNMD、HKQQA)。

而且英语的发展前景不好,因为英语单词越来越多,大约每94分钟就出现一个新单词。而汉语没有这个问题。

看到这些数据,我相信网友们暗自松了一口气:原来我学不好英语是正常的啊!

没错,是正常的,而且不但我们中国人学不好英语,英语母语的人也学不好英语——大家注意到了吗,西方人讲话时都伴随着大量的身体语言,为什么?英文表达效率低、不精确,必须要身体语言作为辅助。

这个道理推而广之:语言越先进的国家、肢体语言越少、歌舞也越少,语言越落后的国家、肢体语言越多、歌舞也越多。

所以我们看到现在全球范围内歌舞最牛的是黑人、最一般的则是中国人——黑人长期在非洲生活、广袤富饶的非洲不需要大规模、有组织的劳作都能轻易活下来,所以非洲长期起来一直是小范围的部落形式,交流范围窄,不需要复杂的语言,所以肢体语言和歌舞很强。而我们中国人几乎没什么舞蹈,也就传统的秧歌和现在的广场舞了。

这导致我们中国人传统上没有演讲的习惯、只有面止如水的讲话——

而西方人一讲话那个得瑟劲啊,不信去看看视频:墨索里尼、希特勒、奥巴马……

以上从词汇的角度讲了汉语英语的比较,下面再谈谈语法角度的。

这方面汉语依然优于英语。比如“我早饭吃了两个包子”,这句话汉语很简单,而英语则必须加过去时和复数——够弱智吧,早上已经过去了、还要加过去时,都说了两个了、还要加复数。

然而语法方面英语在西方语言里还是好的,俄语、德语、法语等等还要加性、数、格,更加痛苦。

相比而言,中国人对语法的掌握远远高于词汇,毕竟语法是有规律性的东西。比如大约在2005年的时侯,在北京有几位在大学任教英语的外国人心血来潮,把北京的高考英语卷子做了一下,结果平均71分——是的,你没有看错,教英语的外教,总分是150分,而且还是北京的高考卷子哦。具体见 http://dwz.cn/4u195N。无独有偶,2014年一个江苏的外教做了类似的事情,100分里得了73,总算及格啦。具体见http://dwz.cn/4u1chx。

讲了这么多,可以总结一下了:

1、语言的学习分为语法和词汇,这两方面汉语都大大优于英语;

2、汉语的优越性在于是一种面向对象的语言,讲属性、有动作,便于学习和使用;

3、网友们不要再为学不好英语而难过了——因为本来就学不好,差不多就得了;

4、使用英语时故意用缩写的行为是不文明的、野蛮的,因为同样的缩写可能对应不同的解释,比如ABC就至少有十种以上的解释。

总之,说一千道一万,语言嘛,工具而已,我们应该掌握工具、而不是让工具成为我们的负担。不要把有限的生命投入到无限的英语学习中去,不值!

而且你再学英语,其实用到的场合恨少,即便出国,你其实只要会干三件事就行了:买票、吃饭、开房——买票就是刷卡、怕啥?吃饭就是看照片选而且再选也没好吃的、怕啥?开房就是到酒店前台刷卡、怕啥?

再说现在随着出国的中国人越来越多,到处都是中文标示,和国内差不多,看看新西兰人民喜迎国庆——

此外很多国家母语也不是英语,水平还不如我们呐,师老师的英语已经算是一般了,但出国还不是照样英语讲课?没事的!

我有一个到中东出差的同事更搞笑——

本地司机送他见客户,约定会后电话联系司机来接:双方都做了打电话的手势、并指了指地下。

会后,客户经理给司机打电话:hello,this Jameson, I have already finish the long-time meeting, sorry keep you waiting for such a long time, if convenient, please come to the same placewhere you drop me down and lets go back……

司机的回复很简单:OK

结果他一直没等到司机,打电话问办公室才知道司机已经回去了。

事后两人对质时才知道司机只听懂了最后两个字:go back!司机以为我这位同事还有别的事情、让他先走——当地人英语水平有限,通常叫司机只需要两个字:finish, come!

如果出国确实需要英语又说不好的话,没关系,智能手机的翻译功能会帮你的:翻译功能不但已经成为智能手机的标配而且越来越成熟、越来越智能——

除此之外,我们可以更进一步,让汉语走向世界,现在国家倡导文化自信,我们出去应该优先使用汉语,或者退一步使用中式英语也成——以前我们出国和当地同事交流无非是Hi、Hello、How are you、Good morning之类,现在改啦,you eat le ma?你吃了吗?第一遍对方不懂,第二遍就当时尚了,毕竟中国目前是全球GDP第二的国家了,开始引领潮流了。

所以朋友们,为我们的汉语骄傲吧,我们可以毫无障碍地阅读春秋、左传、史记、四大名著,而英国人读莎士比亚就是遭罪,埃及人更看不懂祖先的文字!

我们要进步,优先使用祖先留给我们的先进的语言,别一出访就跟别人飚英语,显摆啥?没意思的!当年周总理和外宾交流时是能听懂英语的,但他老人家坚持汉语表达,一则文化自信、二则可以在外宾讲完翻译期间思考更妥帖的回答——看到没,这才是学英语的正确用法!

毛主席则更了不起,硬生生造了个Paper Tiger贴在美国身上,美国一边尴尬地笑,一边称赞,贴得好、贴得好哇!

看到没,毛主席、周总理英语水平才是真正的高水平!(作者:师伟;来源:网络)

给我留言

留言无头像?